See page-turner on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "repurgeant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunt à l’anglais page-turner (littéralement « tourneur de pages »), parce que le livre fait tourner les pages." ], "forms": [ { "form": "page-turners", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 janvier 2024, page 10", "text": "Ce page-turner vous accaparera dès que vous l’aurez commencé." }, { "ref": "« Qu’est-ce qu’un page turmer » sur alivreouvert.net", "text": "Aujourd’hui, je vous propose de vous éclairer un peu sur une expression anglophone que l’on commence à utiliser en France : le page-turner. Littéralement « tourneur de pages », le page-turner est une expression qui sert à qualifier un livre particulièrement haletant." } ], "glosses": [ "Livre captivant, passionnant." ], "id": "fr-page-turner-fr-noun-HujA4QhV", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛjdʒ.tœʁ.nœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "accrolivre" }, { "word": "attrape-lecteur" }, { "word": "livre à dévorer" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Livre captivant", "sense_index": 1, "word": "page-turner" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Livre captivant", "sense_index": 1, "word": "pageturner" } ], "word": "page-turner" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Littéralement « tourneur de pages », parce que le livre fait tourner les pages." ], "forms": [ { "form": "page-turners", "ipas": [ "\\ˈpeɪdʒ.ˌtɜːnəz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Livre captivant, passionnant." ], "id": "fr-page-turner-en-noun-HujA4QhV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpeɪdʒ.ˌtɜːnə\\" } ], "word": "page-turner" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Littéralement « tourneur de pages », parce que le livre fait tourner les pages." ], "forms": [ { "form": "page-turners", "ipas": [ "\\ˈpeɪdʒ.ˌtɜːnəz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Livre captivant, passionnant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpeɪdʒ.ˌtɜːnə\\" } ], "word": "page-turner" } { "anagrams": [ { "word": "repurgeant" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunt à l’anglais page-turner (littéralement « tourneur de pages »), parce que le livre fait tourner les pages." ], "forms": [ { "form": "page-turners", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 janvier 2024, page 10", "text": "Ce page-turner vous accaparera dès que vous l’aurez commencé." }, { "ref": "« Qu’est-ce qu’un page turmer » sur alivreouvert.net", "text": "Aujourd’hui, je vous propose de vous éclairer un peu sur une expression anglophone que l’on commence à utiliser en France : le page-turner. Littéralement « tourneur de pages », le page-turner est une expression qui sert à qualifier un livre particulièrement haletant." } ], "glosses": [ "Livre captivant, passionnant." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛjdʒ.tœʁ.nœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "accrolivre" }, { "word": "attrape-lecteur" }, { "word": "livre à dévorer" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Livre captivant", "sense_index": 1, "word": "page-turner" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Livre captivant", "sense_index": 1, "word": "pageturner" } ], "word": "page-turner" }
Download raw JSONL data for page-turner meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.